Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bán thấm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bán thấm" se traduit en français par "semi-perméable". Ce terme est utilisé principalement dans des contextes scientifiques, surtout en physique et en chimie.

Définition

Bán thấm désigne une membrane ou un matériau qui permet le passage de certaines substances (comme des liquides ou des gaz) tout en bloquant d'autres. Par exemple, une membrane semi-perméable laisse passer l'eau mais pas les solutés comme le sel.

Utilisation

Dans un contexte scientifique, vous pouvez utiliser "bán thấm" pour parler des membranes utilisées dans des procédés comme l'osmose. Par exemple :

Usage avancé

Dans des discussions plus complexes, vous pourriez parler des applications de membranes bán thấm dans des technologies comme l'osmose inverse, utilisée pour dessaliniser l'eau.

Variantes du mot

Il n’y a pas beaucoup de variantes directes pour "bán thấm", mais on peut souvent rencontrer le terme "màng bán thấm" qui signifie "membrane semi-perméable".

Significations différentes

Dans des contextes différents, "bán thấm" peut parfois être utilisé de manière figurative pour décrire des systèmes ou des processus qui ne laissent passer que certaines informations ou interactions.

  1. (phys.) semi-perméable; hémiperméable
    • Màng bán thấm
      membrane semi-perméable (hémiperméable)

Similar Spellings

Words Containing "bán thấm"

Comments and discussion on the word "bán thấm"